Category: армия

Category was added automatically. Read all entries about "армия".

Вспоминая "брата ингушского народа" Марка Дейча.

Не уверен, что все в курсе недавнего скандала с газетой «Московский Комсомолец», поэтому небольшая предыстория.

Ролик под названием «Скандальные факты продажности журналистов МК» был опубликован на YouTube 19 февраля 2013 года. В аннотации к ролику говорится: «Журналисты Московского Комсомольца за деньги и взятки публикуют любые материалы по заказу клиента. Все это происходит под носом у бессменного главреда Павла Гусева». Больше у автора видео — Сергея Власова — публикаций на YouTube нет.
В ролике показаны несколько бывших журналистов «МК», которые принимают деньги на заднем сиденье машины от неизвестного мужчины, лицо которого скрыто. Следом показываются номера газет, в которых вышли статьи, якобы написанные журналистами за взятки. При этом, звуковой и видеоряд в ролике не всегда совпадают. Ролик активно распространялся в социальных сетях днем 20 марта.


Вот, собственно, и сам ролик:


Темная история. Сразу оговорюсь, что этот ролик ничего не доказывает. Тем не менее, хотя бы малейшая вероятность того, что кто-то мог написать проплаченную статью о войне в Южной Осетии "с точки зрения Грузии" (на видео 1:15) не может не вызывать беспокойство.

Этот, по сути, рядовой эпизод информационной войны мог бы остаться без нашего внимания, если бы неожиданно в нем не засветился (на 3:30) наш "старый друг" - известный, ныне покойный, журналист Марк Дейч (погибший, кстати, как герой).

Фигура это знаковая, оттого и приметная. Поэтому и без того резонансное обвинение в приобретает еще больший размах. Стоит отметить, что это не первое обвинение известного журналиста в "заказных статьях", одна западная контора даже внесла Дейча в рейтинг 10-ти самых коррумпированных журналистов России. Но не все так просто.

Collapse )

Ингуш с ножом страшнее танка...

Малгобекский кружок "Юного толкиниста им. Богатырева" представил свой очередной шедевр.

cap7fdg57Rc

Коммент от френда
"Раньше они с одним ножом танки брали, но военная наука их не стоит на одном месте, новое поколение готово атаковать танки одним лишь указательным пальцем".

Небольшое предисловие к будущему посту об Иссе Плиеве.

На эту тему я хотел написать около месяца назад, после прочтения "полуриторического" вопроса журналиста Олега Кашина, однако все как-то оттягивалось.

Как и большинство населения России, я узнал о существовании вышеназванного журналиста только после того, как он был избит неизвестными молодчиками и торжественно поднят либероидной тусовкой этой страныдемократической общественностью России на знамя "борьбы с режимом".

К моему глубокому сожалению, это все, что я знаю об авторе, п
оэтому лично о Кашине мне сказать нечего.
Гораздо интереснее его постановка претензий:


"Вот если меня читают осетины - осетины, скажите, вас не смущает, что у вас во Владикавказе вот этот памятник стоит? Человек лично давил Новочеркасск своими танками (кстати, его заместитель Шапошников отказался выполнять приказ), и никто его почему-то палачом не считает".

Чего в этом вопросе больше, дешевой провокации или низкой журналистской квалификации, сказать трудно, но все-таки постараюсь ответить на вопрос любознательного журналиста.

Меня лично этот памятник смущает, но ТОЛЬКО лишь с эстетической точки зрения. Тупо не нравится.
Смущает ли памятник меня, как осетина, в связи с тем, что Плиев
"лично давил Новочеркасск своими танками"? Нет, не смущает. Почему? Да потому, что, смею надеяться, я пытался разобраться "в теме" немного больше Кашина, и, судя по всему, даже САМОГО Кургиняна, который "оправдывает" Плиева тем, что он "получил приказ". Между тем, я сомневаюсь вообще в существовании какого-либо приказа "стрелять по толпе".

Заранее, во избежание ненужных обвинений, выскажу два тезиса:

1. Я не берусь доказывать, что Плиев-де, "ни в чем не виноват". Это глупо, т.к. даже в таком случае, он, как командующий округом, разделяет определенную долю ответственности за произошедшее. Все, что я хочу сказать, это только то, что роль Плиева должна стать объектом глубокого и всестороннего анализа. Поэтому всякий пафосный бред типа "лично давил танками" или, например, Плиев -"палач казаков Новочеркасска", лучше оставить нашим восточным недоброжелателям, это их хлеб, пусть они и визжат.

2. Я буду использовать всего лишь четыре источника, что, безусловно, катастрофически мало, и поэтому буду рад, если кто предложит еще материалы, подтверждающие или опровергающие данные оттуда:


  • Статья Татьяны Апариной "О Новочеркасске, романе "Зона" и его соавторе", на которые так любят ссылаться ингушские и либероидные комментаторы.

  • Материалы из книги Станислава Подольского "Новочеркасск 1962. Свидетель".

  • Статья Бориса Алмазова "Кровавая суббота" ( "Дарьял", 1991 год, №№ 2, 3). Спасибо за наводку Urstuallag Iron'у и Аслану Кудзаеву за скан.

  • Объемная статья Александра Третецкого "Новочеркасск. Июнь 1962 г.", составленная из материалов прокурорской проверки Главной военной прокуратуры. Автор (чей  послужной список не может не впечатлять) - один из непосредственных участников той проверки.

В общем, не знаю пока, что и как получится в будущем посте, но хотел бы, чтобы его воспринимали не как попытку докопаться до истины последней инстанции, а как простое приглашение к разговору на сложную тему.

"Последний" защитник Брестской крепости.

Как многие, наверно, слышали, в Ингушетии установили памятник "последнему защитнику Брестской крепости" ингушу Барханоеву. Ингуши уже не первый год носятся с этой историей, но, зная тягу некоторых ингушских деятелей к сочинительству, она вызывает, мягко говоря, определенные вопросы

Но для начала перенесемся на 5-6 лет назад и вспомним инфоповод, который
 располагался на Ingushetiya.ru под этим адресом (нерабочим уже). Теперь текст о "последнем защитнике" можно прочитать здесь
В общем, не будучи специалистом по Великой Отечественной Войне, просто скопирую комент на старом форуме ossetia.ru.

По старому адресу комент вы этот комент уже не найдете. Однако сохранились его копии. Автор его, пользователь под ником Stranger. Был бы рад, если бы он отозвался.

Collapse )


Пользователь serg234 резюмировал на форуме-источнике (кстати, там интересная реакция пойманного "за хвост" ингуша) путь этой истории с "последним защитником":

"Для меня кстати было интересно разобраться с этим вопросом. Даже пришлось почитать мемуары Гудериана, что бы понять могла ли быть рядом с Брестом дивизия СС. Интересно так же проследить типовой путь пропагандистской утки. Началось все с пересказа корреспонденту жителем станицы Нестеровской рассказа некого бывшего офицера СС и печати статьи в газете. А кончилось "как пишет бывший офицер СС" и "История Ингушетии" страница такая то. То есть двойной испорченный телефон превращается в прямую речь мемуарной литературы, а газетная статья какого то шелкопера бронзовеет в официальном научном издании".

Как видим, история "забронзовела"  вчера в буквальном смысле.


Заметки на полях: осетинские фамилии.

Готовя обновление для нашего паблика, посвященное фамилии Гадиевых, в очередной раз почитал, наверно, одно из самых важных произведений осетинской прозы "Мæсгуытæ дзурынц" ("Башни говорят") Чермена Беджизати. Осетинский текст на сайте Аллингво взят из сборника "Беджызаты Чермен. Хъуылаты Созырыхъо. Уацмыстæ", который, а также снабдил примечаниями, писатель Михал Булкати, автор эпичного "Нарты Сосланы æвдæм балц".

;
          Чермен Беджизати                                               (иллюстрация А. Козаева)

Думаю, Михал не зря поставил в пару Чермена Беджизати и Созырко Кулова. Они оба были редакторами журнала "Фидиуæг", осевого печатного органа, вокруг которого развивалась осетинская интеллигенция того времени. Оба являлись преемниками Арона Плиева (бывшему также еще и первым редактором газеты "Хурзæрин") на этом посту. Кстати, именно в первых номерах "Хурзæрин"-а печатали новый осетинский алфавит на основе латиницы.

Чермен Беджизати - один из из тех, выступал за переход к национальным формам написания фамилий на русском языке.

В написании осетинских фамилий можно выделить четыре формы:

  1. Форма на "-ти" ("-ты" и "-тэ" даже не рассматриваем). Подробнее о них здесь.

  2. Форма вида "Кодзыры-фырт" ("потомок Кодзыра")

  3. Форма без суффикса и окончания. Это форму использовала, как правило, эмиграция (Дзамболат Дзанти, Алихан Кантемир, А. Кубати, Айтек Кундух, Барасби Байтуган, Бекир Кундух, Коста Занги и др.)

  4. И, наконец, форма на "-он" и более древний "-ан". Подробнее об этом здесь.

Справедливости ради, стоит отметить, что в эмигрантской среде пользовалась популярностью и формой на "-ти".
Известны имена Бало Биллати, Мирзабек Кулати, Адильбек Кулати, Джемаледдин Канукати, Казихан Бесолти (также Бесолт), Коста Гулдити, Боде Саламти, Руслан Тладтати, Салказанти (имени найти не смог), Тамби Еликоти, Салат Фарниати и др.)

Как известно, Чермен выступал за окончание "-он" и не считал его мифическим "женским окончанием". Любопытно как довольно неточный перевод книги "Башни говорят", выполненный А. Гаглоевой и Г. Агасовым, извратили точку зрения автора. Если женские персонажи еще носят окончание "-он" (Рубайон), то мужские, как правило, этого окончания лишаются. Более того они переводятся как-то странно. Если старик (персонаж романа) обращается к главному герою (мужчине!): "Фæрнæй дар, Кодзырон, дæ æфтиаг", то переводчики переводят этот отрывок как "Носи благополучно свое приобретение, Кодзырта". Как будто он обращается не к одному отдельному человеку, а ко всему его роду! Тоже самое и в случае обращения: "Гъе, Кодзыры-фырт, куыд тагъд фæтарстæ дæ кардæн?". По непонятной причине простое и понятное "потомок Кодзыра" (дословно: сын Кодзыра), было опять заменено на непонятное в данном контексте "Кодзырта" ("Эй, Кодзырта, скоро же ты испугался за целость своей шашки!").

И так почти везде: "Гъе, фыдæбоны гуырд Кодзырон" / "Эй, сын Кодзырта, рожденный в недобрый день".
Но! Когда один из антигероев Парса Гаглоев говорит о себе: "Æз Гаглойон дæн", эти слова переводятся прямо "Я — Гаглойон" (!). Непонято чем руководствовались переводчики в данном случае.

Вообще с Гаглоевыми вышла довольно любопытная история.

Федар Таказов своей книге ("Этимология осетинских имен и фамилий" стр. 21) пишет, что "в отдельных случаях, в основном в южных говорах осетинского языка, наблюдается употребление форманта -ен, вместо -он (-ан): Гаглойты чызг - Гаглуен (Гаглоева), Готойты чызг - Готуен (Готоева) и т.д.

При употреблении формантов -ан, -ен происходят некоторые фонетические изменения в имени. В первом случае, при присоединении -ан к именной части фамилии, оканчивающейся на , последняя выпадает, а перед -ан появляется : Гæбдатæ - Габдиан (Габдаева), Макъайтæ - Макъиан (Макаева) и т.д. Во втором случае, при присоединении -ен к именной части, оканчивающейся на -о, последняя выпадает, а перед - ен появляется : Тасойтæ - Тасуен (Тасоева), Сатхъотæ - Сатхъуен (Саткоева) и т.д."


Однако, вопреки этим тезисам Таказова, у Беджизати "Гаглойон" вместо "Гаглуен" (сам Беджизати уроженец юга и знаток осетинской словесности). Что это, ошибка Беджизати или просто перебой в неустоявшемся написании? Думаю, тут ответят специалисты, а я лишь добавлю, что переводчики перевели фамилию "Гаглоев" также как и у Беджизати ("Гаглойон"), и это при том, что один из переводчиков представитель этой славной фамилии.
                                                     
                                                                                        * *

**
Вообще на переводах я хотел бы остановится особо. Уже упоминавшиеся выше книга Михала Булкати "Нарты Сосланы æвдæм балц", была переведена на русский язык сыном автора, тоже писателем, Игорем Булкати. По непонятной мне причине, он перевел простое и ясное "Седьмой поход нарта Сослана" как "Седьмой поход Сослана Нарты". Согласен ли был Михал с таким переводом судить трудно, однако стоит отметить, что перевод бы выполнен еще при жизни автора. Рискну предположить, что на такой перевод повлияли построения Васо Абаева, который писал о том, что термин "нарт" - это "фамильное имя,  построенное  по  образу  и подобию осетинских фамильных имен", которое в результате переосмысления превратилось из "из фамильного в племенное название". Думаю точно ответить может только сам Игорь.

У меня же эта точка зрения Абаева всегда вызывала вопросы (как видно, не только у меня. см. "Козаев П. Аланы - арии: Происхождение и древнейший период истории", стр. 21). Подчеркну, что они были чисто интуитивными и мне меньше всего хотелось бы спорить с таким мастодонтом от науки как Абаев, чей авторитет для меня непререкаем. Однако на мои вопросы ответил Юрий Гаглойти в своей работе: "... термин "нарт"  и производные  от  него  нартон и нарты нартон  не  являются  фамильными образованиями". Грубо говоря, конечное "" в слове "нарт" - это часть корня, а не суффикс множественного числа.

**

UPD. В статье, посвященной кавказским добровольцам,  сражавшимися против большевиков в польско-советской войне: "Вот что писал журнал «Горцы Кавказа» (№30, 1932): «Татарский Уланский имени Мустафы Ахматовича полк, принимавший участие в польско-советской войне 1920 года, в значительной части состоял из добровольцев-горцев, офицеров. Среди них полковник Хурш, поручики Гуцунаты, Тотиаты и Цуциаты, которые до сих пор находятся в рядах Польской армии»".

В случае с Гуцунаевым, скорее всего, речь идет Темирболате Гуцунаеве: Темирбулат (тер.) - род. в 1893 г. около Владикавказа. Во время Первой Мировой войны из Одесского военного училища выпущен офицером в Туземную дивизию; после революции боролся за освобождение Терека. С армией Бредова в 1920 г. отступил в Польшу, сформировал там дивизион из добровольцев Осетин и Казаков и, будучи есаулом, во главе его продолжал борьбу с красными на стороне Поляков. Оставшись в эмиграции, служил по контракту офицером польского кавалерийского полка. Умер в Вар­шаве от рака селезенки в июне 1941 г.

Знамя над Рейхстагом подняли чеченец и ингуш.

Справедливо возмущается Хаджимурат Костоев:

"Кому, например, известно, что ингуш Умар Богатырев, начав войну под Курском, закончил ее в Берлине водружением знамени над Рейхстагом? Не Егоров и Кантария прикрепили древко Знамени Победы к куполу Рейхстага, а грузин Кантария и ингуш Умар Богатырев. Но второго нельзя было упоминать из-за его национальной принадлежности".

Наконец был дан достойный ответ лживой кадыровской пропаганде, которая утверждает, что: "Весной 1945 года Исмаилов вместе с боевыми товарищами— Алексеем Ковалевым и Леонидом Горычевым, водрузил знамя Победы в Берлине над одной из башен Рейхстага".

Не зря Википедия говорит,что эта "версия не выглядит правдоподобной, так как подразделения и части 8 гвардейской армии, в которой числились Исмаилов, Ковалёв и Горячев, сражались к югу от парка Тиргартен".

Всем порядочным людям понятно, что не чеченец Исмаилов (которого лживо называют кумыком), а ингуш Богатырев установил знамя Победы над Рейхстагом. Но внутривайнахское единство требует компромисса, поэтому предлагаю перефразировать Костоева:

 "
Не Егоров и Кантария прикрепили древко Знамени Победы к куполу Рейхстага, а чеченец (не кумык!!!) Исмаилов и ингуш Умар Богатырев".

Был ли предателем генерал Бичерахов?

Возвращаясь к теме Бичерахова и к, уже упомянутому, постингу о "плеяде осетинских генералов", хотелось бы отметить, что список генералов был составлен без всяких оценочных суждений со стороны soslan_oss, и поэтому немного непонятен  агрессивный тон soslan81 в коменте к перепосту e_kin'а.



Да, Лазарь Бичерахов - часть плеяды осетинских генералов. В чем проблема? Это смелый воин-осетин, поражавший современников своим бесстрашием, да и звание он получил еще в Гражданскую.

Вот Мусса Кундухов - фигура еще более неоднозначная. Бичерахов против России не воевал, а Мусса-паша воевал. Он предатель? Отнюдь. Российское правительство, только приветствовало и поощеряло мухаджирство "беспокойных туземцев" в Турцию. Да, много лет спустя, Кундухов  "умер в незаслуженной опале в Патмандаше, проклиная турок и все турецкое", а Темирболат Мамсуров взывал к соплеменникам:  "Будь с детства чужд турецкого // Ведь кровь в тебе кавказская..." Вообще история мухаджиров - это история страшнейшего разочарования, а уж Порта сумела использовать своих новых подданных по-максимому в военных целях, а их детей еще и в резне армян.

Заканчивая тему с Кундуховым хотел бы обратить внимание читателя к его мемуарам ("Мемуары Кундухова"). Насколько я знаю, их нашел и опубликовал, уже как-то упоминавшийся в моем ЖЖ историк Владимир Дегоев, он же написал и своеобразное предисловие-комментарий к мемуарам ("О Муссе Кундухове, и не только о нем").



Как видим фигура Кундухова еще более неоднозначная, чем Бичерахов. Последний никогда не присягал новой власти и до конца жизни яростно с ней боролся, хоть в период Гражданской войны, был к большевикам доброжелательнее многих белых. Да и "белым" он был с большой натяжкой. Вот Власов, да, безусловно предатель, ведь он бывший СОВЕТСКИЙ генерал.

Кстати, по-поводу "цветовой принадлежности" Бичерхова Г. Хетагуров пишет:

"Итак, и красные, и белые одновременно считали Бичерахова врагом.
И те, и другие руководствовались при этом своими
аргументами.  Действительно, находясь уже  в  Дагестане,  Бичерахов
категорически отказался от сотрудничества с Деникиным, заявив,  что
в  Гражданской войне участия не принимает и готов контактировать  с
красными". 


Вообще, по-моему, у белоэмигрантов во время ВОВ была три магистральных пути:

1. Активное сотрудничество с нацистами в борьбе против СССР (генерал  Краснов).



2. Отказ от сотрудничества, как с нацистами, так и с коммунистами (генерал Деникин)




3. Тайная работа на СССР (ВОЗМОЖНО генерал Скоблин).



Конечно, дорожная сеть состоит не только из магистралей. История как и ее акторы, не может быть однозначно черной или однозначно белой. Бичерахов выбрал путь, который ближе к первой магистрали. Да, Лазарь сотрудничал с Германией, НО он никогда с СССР не воевал, в отличие от Краснова, и не повинен ни в каких военных преступлениях. Поэтому мне странно видеть сравнение  soslan81'а установки бронзовой фигуры Краснова с простым перечислением Бичерахова в числе других генералов. В своем постинге soslan_oss  не пел ему оду. 

Далее необходимо установить СТЕПЕНЬ сотрудничества Бичерахова с немцами. И тут я возвращаю нас к монографии Безугольного:



 

Далее по-поводу сотрудничества с немцами Хетагуров пишет:

"...в Германии он впервые познакомился со
многими эмигрантами с Кавказа, и поскольку не
владел  немецким языком, то именно они и стали его ближайшим кругом
общения.  Тем  не  менее,  ни в одну из  действовавших  в  Германии
эмигрантских организаций он официально не вступил, хотя  изредка  и
принимал  участие  в  заседаниях  Северо-Кавказского  национального
комитета
".

"После начала войны
Бичерахов,  в  отличие от многих своих коллег-эмигрантов,  не  стал
предлагать  свои  услуги  немцам".

 
"Когда же  немецким  командованием
стали  организовываться национальные легионы, в основном  из  числа
военнопленных,  он опять-таки, в отличие от Алихана  Кантемира,  не
принимал  участия в поездках по лагерям советских  военнопленных  с
целью  их  вербовки  в эти легионы".
 
"Итак,  Бичерахов  не  подписывал  ни  манифеста  КОНРа,  ни  его
программы, не был избран не только в президиум КОНРа, но и  даже  в
число   12  кандидатов  в  члены  президиума.  Поэтому  нелогичными
выглядели и выглядят сведения, появившиеся в интернете о  том,  что
уже  после съезда Бичерахов был назначен начальником отдела народов
Северного Кавказа КОНРа".

 
Думаю, на этом вопрос "руководства Бичераховым северо-кавказским отделом КОНР" можно закрыть.
"Герой или предатель" - это две крайние оценки, имеющие разницу лишь в точках рассмотрения.
Жизнь не так однозначна. Герой вполне может быть и предателем, как Петен, но Бичерахов
однозначно герой. Только герой.

Документальный проект "Цхинвал в огне"

Оригинал взят у rhunwolf в Документальный проект "Цхинвал в огне"


Представляю вашему вниманию пока еще неанонсированный документальный проект на движке Gem2. "Цхинвал в огне" - рабочее название игры, повествующей о событиях лета 2008-го на Кавказе.

Разработчик, международная компания Aarre Games Ltd: "Основополагающей идеей в создании игры было стремление вывести реалистичность игр на новый уровень. Сделать не игру с громким названием, в которой «похожие-на-русские-танки-юниты» будут стрелять в «похожих-на-грузинские-танки-юнитов» на картах, «похожих-на-что-то», а игру, в которой тщательно воссозданы события августа 2008."

Все миссии в игре в деталях следуют ходу событий «Пятидневной войны» и являются реконструкцией сражений и боёв этого конфликта. Карты для них созданы на основе спутниковых снимков и фотографий города Цхинвал и нескольких близлежащих деревень. О достоверном отображении участвовавших в конфликте соединений, техники и оружия говорить излишне. Под катом скриншоты Collapse )
 

Еще фото...









Бывшие граждане СССР брали друг друга на мушку (1991 г.)




Югоосетинские ополченцы выходили на боевое дежурство даже в домашних шлепанцах (1991 г.)



Танк, сделанный руками осетинских кулибиных из грузовика (1991 г.)
Источник:
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2008/09/interview_teziev/




Источник фото  неизвестен.

Годовщина Зарского расстрела и грузинский агитпроп.

Сегодня годовщина "Зарского расстрела" - одного из самых кровавых эпизодов грузино-осетинской войны.
Материалы об этом преступлении на сайте Osgenocide.

Фильм о "Зарском расстреле":



Одна из самых сильных песен на осетинском языке, которую я слышал за последние несколько лет. Не люблю ее часто слушать. Думаю, все ясно без лишних объяснений.




*На видео можно увидеть молодых
Эдуарда Кокойти и Бала Бестаути.

МЫ ЭТОГО НИКОГДА НЕ ЗАБУДЕМ. РУХСАГ УТ!



Не прошло и двадцати лет, как грузинский агитпроп стал кормить нас этим:



Должен сказать, что мне нравится, как эта песня звучит. Довольно трудно понять смысл т.к. грузинским я не владею, а куплет на осетинском практически невозможно разобрать. Клип оставляет двойственное впечатление: с одной стороны, просто смешно видеть полностью заштампованных «плохих русских», косых грузинских солдат, пафосно бегающих и стреляющих по сторонам,  свадьбу на фоне грузинских флагов и под присмотром десятка солдат с автоматамии т.д.

С другой стороны, я так понимаю, расчет был на то, что армада грузинской военной техники, испугает «кучку цхинвальских сепаратистов» (видео было сделано до августовской войны), но эффект получился обратным. Со всеми этими танками и вертолетами борется на равных горстка осетинских ополченцев, в которых горе-вояки даже не могут попасть (!!!).

Вся эта танково-флаговая эстетика настолько вскружила голову ястребам в Тбилиси, что они сами поверили в свою непобедимость. Итог известен: